If so why
The response to suffering: learning
or suffering is an inadvertent teacher.
It’s her request that’s so difficult —
some significance to her suffering
Im zeh lamah zeh anokhi —
if this why this . . . I . . .
She gets what she asks for — a larger me.
Her story expands;
Two nations are struggling within you, we howl at her;
she gets what she asks for, a context for her suffering.
She gets it in the beit midrash/house of inquiry
forever we will associate suffering
She steps out of her own story;
Come in, our circle is oracular and redemptive.
It teaches meaning.
*Every Shabbes characterized by maqam cognate to maqom
Mahour is used only twice, on Toldot and Balak.
Mahour means disappointed, or angered –
As in Esau and Balak are disappointed.
Disappointment of place.
A higher pitched form of maqam Rast.